Skip to content
GetCookMatch
⌘K
リゾット
イタリア · 穀物・パスタ料理 · 高タンパク

リゾット

イタリアの古典料理——米をブロスで柔らかくクリーミーに炊き上げた一品。きのこ、シーフード、野菜、肉、チーズなどさまざまな具を添えて楽しめる。野菜ブロスを使えばベジタリアンにも対応。

38 355 kcal 4 人前 普通💪高タンパク🇮🇹イタリア★★★★★4.8· 5 レビュー

材料

人前メートル法
  • 1 カップアルボリオ米
  • 1 玉ねぎ
  • 2 にんにく
  • 4 カップ温かいチキンまたは野菜ブロス
  • ½ カップ辛口白ワイン
  • ½ カップパルメザンチーズ
  • 2 大さじ無塩バター
  • 2 大さじオリーブオイル
  • 適量塩・黒こしょう
  • お好みできのこ、シーフード、かぼちゃなど

作り方

  1. ブロスを別の鍋で沸騰させ、火を弱めて温かく保つ。
  2. 深いフライパンまたは厚底鍋にオリーブオイルを中火で熱する。玉ねぎとにんにくをしんなりするが色づかない程度に炒める。
    リゾット — step 2
  3. 米を加え、玉ねぎとにんにくと一緒に約2分、各粒が油でコーティングされるまで炒める。ワインを注ぎ、混ぜながらワインが完全に蒸発するまで加熱する。
  4. 温かいブロスをお玉1杯ずつ加え、絶えず混ぜながら、米が吸い込んでから次を加える。18〜20分間続けて、米が柔らかいが中心にわずかな芯が残るまで。
    リゾット — step 4
  5. リゾットがほぼ仕上がったらバターとパルメザンチーズを加える。混ぜてクリーミーな食感に仕上げる。塩こしょうで味を調える。追加の具材(きのこ、シーフードなど)は別に炒めて最後の数分前に加える。すぐに提供する。

よくある質問

絶えずかき混ぜることで米からデンプンが放出されます——このデンプンがクリームを加えずにリゾットにクリーミーな食感を与えます。かき混ぜをやめると米が底にくっつき、あの絹のような一貫性が失われます。これがリゾットを普通のご飯料理と区別するポイントです。

このレシピを共有★★★★★4.8

評価する

Rate this recipe

Join the conversation

Comments (3)

Leave a comment

  • Francesco T.
    20d ago

    Il trucco del risotto è la pazienza. Non bisogna mescolare continuamente come dicono tutti, basta dare una girata ogni tanto e lasciarlo fare

  • Злой Повар
    29d ago

    Ризотто не терпит суеты и не терпит лени одновременно. Бульон добавляется по половнику, и да, надо стоять и мешать. Кто наливает весь бульон разом — готовит рисовую кашу, а не ризотто. Рис должен быть арборио или карнароли, обычный длиннозёрный даже не пытайтесь использовать.

  • Sergei MartynovAuthor
    29d ago

    Rinse the rice 3-4 times until the water runs clear for risotto. This removes excess surface starch that causes clumping and gluey texture. Two minutes of rinsing, dramatically different results.