
Crostata di marmellata — итальянский тарт с джемом на песочном тесте pasta frolla
Crostata di marmellata — это итальянский «бабушкин пирог»: открытый тарт из сладкого песочного теста pasta frolla с густым слоем фруктового джема и характерной решёткой сверху (которую Pellegrino Artusi называл *mandorlato* в своей знаменитой книге 1891 года). Аналог русского тёртого пирога или открытого пирога с вареньем — простой, домашний, ностальгический. Один из самых старых итальянских десертов: pasta frolla появилось в X веке после того, как арабы привезли тростниковый сахар на Сицилию. Слово *crostata* впервые зафиксировано в итальянских словарях 1612 года, от латинского *crustāta* — «корка». Канонический рецепт записал Pellegrino Artusi в книге «La scienza in cucina e l'arte di mangiar bene» (1891), главном итальянском кулинарном своде XIX века. Главные пропорции: мука : масло : сахар = 3 : 1,5 : 1. Классическая начинка — *marmellata di albicocca* (абрикосовый джем), но также часто используют вишнёвый (amarena), малиновый, инжирный, лесные ягоды или сливовый. 9 сентября в Италии — Национальный день crostata. Подаётся на завтрак с эспрессо или капучино, на полдник (merenda) с кофе, на десерт после обеда. Артузи специально отмечает: *«Migliora dopo un giorno o due»* — становится лучше через день-два, что редкость для выпечки. Активная работа 30 минут, общее время около 1,5 часов с учётом отдыха теста. Получается 8 щедрых порций из формы ⌀ 24 см.
Ингредиенты
- 300 гмука пшеничная высшего сорта
- 150 гсливочное масло
- 100 гсахарная пудра
- 2 яйца
- 1 ч.л.разрыхлитель теста
- 1 щепоткасоль
- 1 цедра лимона
- 350 габрикосовый джем
Приготовление
- Замес pasta frolla. Просейте 300 г муки на чистую рабочую поверхность или в большую миску с 1 ч.л. разрыхлителя и щепоткой соли. Нарежьте 150 г холодного сливочного масла кубиками по 1 см. Сделайте углубление в центре муки и положите туда кубики масла, 100 г сахарной пудры, мелко натёртую цедру 1 лимона, 1 целое яйцо и 1 желток (белок и второй желток оставьте в отдельных мисках — желток понадобится для смазки). Кончиками пальцев или с помощью пастри-каттера разотрите холодное масло с мукой до состояния крупного песка. Затем быстро соберите всё в комок — работайте с тестом как можно меньше. Артузи в 1891 году специально предупреждал: *«fate di tutto un pastone maneggiandolo il meno possibile»* — делайте всё в один комок, обращаясь с тестом как можно меньше. Излишний замес активирует клейковину и делает корочку жёсткой.
- Отдых теста. Сформируйте из pasta frolla плоский диск (так легче будет раскатывать), плотно заверните в пищевую плёнку и поставьте в холодильник минимум на 1 час, идеально — на ночь. Этот отдых критичен: за это время клейковина расслабляется, а масло снова затвердевает, что делает тесто намного проще в раскатывании без разрывов. Тесто можно приготовить за 2 дня вперёд или заморозить на 2 месяца.
- Подготовка формы и раскатка основы. Разогрейте духовку до 180°C. Смажьте маслом форму ⌀ 24 см со съёмным дном (или керамическую форму для тарта). Достаньте тесто из холодильника за 15-20 минут до раскатывания, чтобы оно слегка размягчилось. Разделите тесто на две части: примерно 2/3 на основу, 1/3 на решётку. Меньшую часть верните в холодильник. На слегка присыпанной мукой поверхности (или между двумя листами пергамента — так удобнее) раскатайте большую часть в круг толщиной около 4-5 мм, чуть больше диаметра формы. Перенесите в форму, накрутив на скалку, и аккуратно разверните над формой. Прижмите ко дну и стенкам, не растягивая (иначе тесто сожмётся при выпечке). Излишек срежьте по краю. Сделайте вилкой несколько проколов по дну, чтобы оно не вздувалось.
- Наполнение джемом. Равномерно распределите 350 г абрикосового джема по дну, оставляя 1 см свободного края. Если джем слишком густой, размягчите его, подогрев со столовой ложкой воды; если слишком жидкий — уварите на медленном огне несколько минут. Артузи: *«se la conserva fosse troppo soda rammorbiditela al fuoco con qualche cucchiaiata d'acqua»*. Слой джема должен быть около 8-10 мм толщиной — щедрый, чтобы быть сердцем тарта, но не переливаться при выпечке.
- Полоски для решётки. Раскатайте меньшую часть теста на слегка присыпанной мукой поверхности в прямоугольник толщиной около 3-4 мм. Колесом для теста с волнистым краем (rotella tagliapasta — традиционный итальянский инструмент) или острым ножом нарежьте полоски шириной около 1,5 см. Волнистый край даёт характерный декоративный узор. Для формы 24 см понадобится около 10-12 полосок.
- Сборка решётки. Положите 5-6 полосок параллельно по тарту, равномерно распределив. Затем положите оставшиеся полоски под углом 90° (или под 45° для более декоративного ромбовидного узора — Артузи называет это *mandorlato*, «миндальный узор»). Для настоящей плетёной решётки приподнимайте по очереди полоски первого слоя при укладке каждой поперечной — но простой крест без плетения тоже вполне традиционен и проще. Прижмите концы полосок к краю формы, чтобы запечатать. Срежьте излишки. По желанию — оберните край тонкой полоской теста для отделки (Артузи рекомендует: *«coprite l'estremità delle strisce con un cerchio all'ingiro fatto colla pasta rimanente»*).
- Смазка яйцом и выпечка. Взбейте отложенный желток с 1 ч.л. молока и крошечной щепоткой соли. Мягкой кулинарной кистью аккуратно смажьте полоски решётки — это даёт характерный золотистый, глянцевый блеск, отличающий домашнюю крестату от промышленной. Поставьте тарт в духовку на средний уровень и выпекайте при 180°C 30-40 минут — до глубокого золотисто-коричневого цвета решётки и лёгкого побулькивания джема в центре. Дно должно быть полностью пропечённым и золотистым (проверьте маленькой лопаткой).
- Охлаждение и отдых. Дайте крестате полностью остыть в форме на решётке — минимум 1 час — перед извлечением и подачей. Это критично: если разрезать слишком рано, джем потечёт, а корочка раскрошится. Для по-настоящему аутентичного результата следуйте совету Артузи: накройте крестату чистым полотенцем (НЕ плёнкой — задерживает влагу) и оставьте при комнатной температуре на ночь. Крестата «улучшается через день-два», когда ароматы соединяются, pasta frolla обретает свою правильную песочную текстуру, а джем полностью пропитывает корочку на стыке. Подавайте при комнатной температуре, никогда не горячей, с эспрессо, капучино (до 11 утра по итальянской традиции), Vin Santo или просто стаканом холодного молока. Перед подачей слегка припудрите сахарной пудрой через сито — для классического вида *pasticceria*. Хранится 3-5 дней при комнатной температуре под стеклянным колпаком или чистым полотенцем — никогда в пищевой плёнке, которая задерживает влагу и размягчает корочку.
Вопросы
Crostata di marmellata (буквально «тарт с вареньем» по-итальянски) — это деревенский итальянский открытый пирог из сладкого песочного теста pasta frolla с густой начинкой из фруктового джема и характерной решёткой сверху (которую Pellegrino Artusi называл *mandorlato*, «миндальный узор», в своей книге 1891 года). Для русского читателя — близкий родственник домашнего тёртого пирога с вареньем или открытого пирога с джемом, но с более рассыпчатой и нежной текстурой теста. Один из самых любимых и распространённых десертов Италии: его можно найти в каждой pasticceria, trattoria, бакалейном магазине и домашней кухне. Готовится на завтрак с кофе, на полдник (merenda) или на десерт после обеда — универсальная выпечка на все случаи. История: pasta frolla, основа crostata, появилась в X веке после того, как арабы привезли тростниковый сахар на Сицилию. Слово «crostata» впервые зафиксировано в итальянских словарях 1612 и 1617 годов (в книге «Il memoriale della lingua italiana»), от латинского *crustāta* — «корка». Считается одним из самых старых итальянских десертов. Канонический рецепт записал Pellegrino Artusi в его легендарной книге «La scienza in cucina e l'arte di mangiar bene» (1891) — главном итальянском кулинарном своде XIX века, аналоге книги Елены Молоховец для русской кухни. Артузи дал три рецепта pasta frolla (A, B, C) с разными пропорциями жира и сахара, и в рецепте №616 «Crostate» специально рекомендовал свою ricetta C для крестат — самую тонкую и нежную версию. **9 сентября — Национальный день crostata в Италии** (Giornata Nazionale della Crostata), подтверждающий её важность в национальной кулинарной идентичности. Региональные традиции: в Тоскане крестата тонкая, с фруктовыми джемами летней консервации (вишня, абрикос, инжир); в Лацио — знаменитая *crostata di visciole* с кислой вишней и иногда рикоттой; в Сицилии и на юге часто используют сало (strutto) вместо или вместе со сливочным маслом, что даёт более рассыпчатое тесто; в Эмилия-Романье — крестата с домашним смородиновым джемом. Семейная традиция: crostata — это десерт, который каждая итальянская *nonna* (бабушка) делает по своему рецепту, передающемуся из поколения в поколение. Это «бабушкин десерт» в самом тёплом смысле — простая, домашняя, ностальгическая выпечка, ассоциирующаяся с детством и семейными воскресными обедами. Многие итальянцы признаются, что вкуснее, чем у бабушки, crostata не бывает. Современная популярность: crostata di marmellata входит в стандартный итальянский завтрак вместе с эспрессо, мокой или капучино. В Италии есть характерная фраза: *«la crostata della nonna»* — «бабушкина крестата», подразумевающая высший знак качества. Также популярны промышленные crostate в супермаркетах (Mulino Bianco), но они не идут ни в какое сравнение с домашней. Артузи особо отмечает: *«Migliora dopo un giorno o due»* — «становится лучше через день-два». Это правда: после ночи в покое pasta frolla стабилизируется, джем впитывается, ароматы соединяются. Параллели с другими странами: французский *tarte aux abricots* (более тонкий, на pâte sucrée); английский *Bakewell tart* (с frangipane и джемом); немецкий *Linzer Torte* (со специями и миндалём); американский *lattice pie* (более глубокий, с сырым фруктом); русский *тёртый пирог с вареньем* (близкий родственник по структуре, но с более грубой крошкой). Итальянская crostata отличается от всех именно текстурой pasta frolla — более рассыпчатой, песочной, более похожей на печенье, чем на хрустящий пирог.
Оцени
Смотри дальше
Ещё блюда из архива — подобраны по пересечению с тем, что ты сейчас готовишь.



Join the conversation
Comments
No comments yet — be the first!