
德国 · 饮品 · 纯素
热红酒(格吕温酒)
红葡萄酒与完整香料和橙子缓慢加热,直到厨房飘出十二月集市的气息。温度是唯一真正需要掌握的技巧:控制好了,酒的风味鲜活而温暖;沸腾了,酒精蒸发,剩下平淡的糖浆味,加再多肉桂也找不回来。二十分钟用心看着,之后可以用最小火保温数小时。
30 分钟 175 大卡 6 人份 中等🌱纯素🇩🇪德国★★★★☆4.4· 5 条评论
食材
份量公制
- 750 毫升干红葡萄酒——美乐、赤霞珠或西拉
- 1 个大橙子,切成圆片
- 3 根肉桂棒
- 6 粒整粒丁香
- 2 颗八角茴香
- 4 粒小豆蔻荚,轻轻压破
- 60 毫升白兰地或深色朗姆酒
- 2 汤匙红糖、蜂蜜或枫糖浆,按口味调整
- 200 毫升清水或无糖苹果汁
做法
- 干烤香料。将肉桂棒、丁香、八角和压破的小豆蔻荚放入干锅,中火加热。搅拌30至40秒,直到闻到香料香气散出——不是烟味,只是温暖的芬芳。这一步容易省略,但用干烤过的香料做出来的热红酒明显更有层次。
- 建立基底。将葡萄酒、水(或苹果汁)和橙片倒入装着香料的锅中。现在加入糖或调味剂,不要等到后面——在温热的液体中溶解效果更好。简单搅拌。不要调高火力。目标温度是70至75°C,这低于沸点。没有温度计时的判断标准:表面均匀冒出蒸汽,锅边出现细小气泡——这就是目标区间。一旦锅中央出现气泡,火力立即调小。
- 保持温度。调至最小可能的火力。盖上锅盖,让葡萄酒浸泡20至30分钟。这段时间足够香料充分释放到酒中。不要让香料浸泡超过45分钟——超过这个点它们开始释放苦味而非温暖感。酒应始终轻轻冒蒸汽,绝不沸腾。
- 过滤并收尾。用细筛将热红酒滤入另一口锅或耐热水壶。丢弃橙片和整粒香料。尝味,需要的话调整甜度。白兰地或朗姆酒在这一步加入,离火后——不要在酒还在灶上时加,否则酒精会蒸发。
- 兑稀。盛入耐热杯或马克杯。如喜欢,每杯放上新鲜橙片或一根肉桂棒作装饰。如果不立即兑稀,将过滤好的热红酒保持在最低可能的火力上。可以维持良好状态2至3小时。不要将用过的香料重新放回锅中——它们会立即带来苦味。
常见问题
不需要,好酒在这里是浪费。热红酒是让一瓶普通酒获得新生的好方法:香料、橙子和调味剂会掩盖大多数缺点。需要干型、中等至饱满酒体的红葡萄酒——美乐、赤霞珠、歌海娜、西拉都合适。避免非常轻的酒(加热后变淡如水),也避免非常便宜的(苦味会穿越一切)。理想选择:你自己会喝但不会心疼的那种。
为它打分
Rate this recipe
继续 浏览
档案里的更多菜肴 — 按它们和你当下在做的这道菜的重合度挑出来。



Join the conversation
Comments (3)
Perfekt für kalte Abende. Ich nehm immer noch ne Stange Zimt extra rein und weniger Zucker. Schmeckt nicht so künstlich dann
Perfekt für den Weihnachtsmarkt zuhause! Ich nehme immer etwas mehr Orangenschale als angegeben und dafür weniger Zucker. Die Nelken bitte nicht vergessen sonst schmeckt es nicht rund.
Water temperature is everything for mulled wine. Too hot and you destroy the delicate aromatics in the dry red wine. I use a thermometer and aim for 75°C — the difference between good and bitter is just 10 degrees.