
Soupe au pistou 普罗旺斯夏日蔬菜汤 —— 配罗勒蒜香酱 pistou
Soupe au pistou(普罗旺斯蔬菜汤)是一道普罗旺斯夏日蔬菜豆子汤,顶上点缀一勺 *pistou* —— 由罗勒、大蒜、橄榄油和奶酪做成的普罗旺斯酱。这道菜来自法国东南部的普罗旺斯(尤其尼斯和蔚蓝海岸一带),是地中海夏季料理的精髓:在当季最好的时节,用市场上最好的蔬菜来做。对中国读者来说,这个手法很好理解 —— 就像我们在汤上桌时才淋一勺现做的蒜蓉香葱酱,让整碗汤瞬间鲜活;正是最后加入的新鲜 pistou,让这道汤与普通蔬菜汤拉开距离。pistou 是意大利香蒜酱(pesto)的普罗旺斯「表亲」,名字来自「捣、研磨」一词,和 pesto 同源。关键区别:经典的普罗旺斯 pistou 传统上不放松子 —— 这正是它与利古里亚 pesto 的区别。这道汤是意大利杂菜汤(minestrone)的近亲,因为普罗旺斯与利古里亚接壤,但法国版会顶上一大勺芳香的 pistou,每位客人自己在碗里拌开。技术要点:只用夏季蔬菜;把一半豆子压碎,无需面粉就能增稠;pistou 绝不加热煮(高温会杀死罗勒香气并发苦);pistou 里的大蒜保持生的;用室温下芳香的罗勒。经典版(David Lebovitz)只用清水,让蔬菜本味突出,不过用蔬菜高汤也很常见。8人份,约一小时,pistou 在餐桌上拌入,配脆面包和一杯普罗旺斯桃红葡萄酒。
食材
- 400 克白腰豆
- 2 西葫芦
- 200 克四季豆
- 3 番茄
- 2 土豆
- 1 黄洋葱
- 100 克小型意面
- 2 升水
- 3 汤匙特级初榨橄榄油
- 1.5 茶匙盐
- 40 克罗勒
- 3 瓣大蒜
- 50 克Parmigiano-Reggiano
做法
- 准备豆子。如果用干白腰豆,把200克在冷水里泡过夜,然后沥干。(如果用罐头豆,取2罐、约400克沥干,跳过浸泡。)把泡好的豆子用清水没过,小火煮约45分钟到软,然后沥干、保留煮豆水。豆子是这道汤的主心骨,要煮到绵软但不散。
- 搭建汤底。在大锅中以中火加热3汤匙特级初榨橄榄油。放入1个切碎的洋葱,炒4-5分钟,到变软、半透明但不上色。放入3个切碎的番茄(喜欢可去皮),再炒3-4分钟,到番茄软烂、去掉生味。这层清淡的番茄洋葱底给汤一种安静的暖意。
- 加蔬菜和水。把2个土豆去皮切丁,连同约2升水一起放入锅中(经典做法用水而非高汤,让蔬菜本味突出;喜欢可用蔬菜高汤)。煮沸,然后转小火煮15分钟。把200克四季豆掐头切成短段,把2个西葫芦切丁,两者一起放入。加盐,再煮15分钟,到所有蔬菜变软但不烂。
- 加豆子和意面。用叉子把大约一半煮好的白腰豆压碎 —— 这能让汤无需任何面粉就有奶滑的稠度 —— 连同剩下的整粒豆子一起放回锅中。放入100克小型意面或掰断的意大利面,煮到面刚好弹牙,约8-10分钟。别把面煮过头,否则汤会发黏。如果太稠,加一点保留的煮豆水或清水。
- 做 pistou。趁汤在煮,在臼里把3瓣大蒜和一撮盐捣成泥(或用料理机)。加入40克新鲜罗勒叶,捣到比较顺滑,然后边捣边淋入橄榄油,最后拌入50克擦碎的 Parmigiano-Reggiano。不放松子 —— 这是普罗旺斯做法,也是 pistou 区别于热那亚 pesto 的地方。大蒜保持生的;别煎上色,否则 pistou 会发苦。用室温下芳香的罗勒,好让它释放香气油。
- 上桌时在餐桌上拌入 pistou。尝汤,调整盐。pistou 绝不加热煮 —— 高温会杀死罗勒香气并发苦 —— 所以在每个碗底或中央放一大勺 pistou,把热的(不沸腾的)汤浇在上面,或者把 pistou 单独端上,让每位客人自己拌。最后撒擦碎的帕尔马干酪、淋橄榄油、撒黑胡椒。配脆面包和一杯普罗旺斯桃红葡萄酒。保存时,把汤和 pistou 分开放,让 pistou 保持新鲜。
常见问题
Soupe au pistou(普罗旺斯蔬菜汤)是一道普罗旺斯夏日蔬菜豆子汤,顶上点缀一勺 *pistou* —— 由罗勒、大蒜、橄榄油和奶酪做成的普罗旺斯酱。这道菜来自 **普罗旺斯**(法国东南部,尤其尼斯和蔚蓝海岸一带),是地中海夏季料理的精髓:在当季最好的时节用市场上最好的蔬菜来做。对中国读者来说,这个手法很熟悉:就像上桌时才淋一勺现做的蒜蓉香葱酱。**什么是 pistou:** *pistou* 是意大利香蒜酱(pesto)的普罗旺斯「表亲」。名字来自一个意为「捣、研磨」的普罗旺斯语动词(和意大利语 *pestare* 同源,pesto 也由此而来)。基础的 pistou 是 **罗勒、大蒜、橄榄油和奶酪(帕尔马或本地奶酪)** 捣成的酱,常加一个番茄。**pistou 与热那亚 pesto 的关键区别:** 经典普罗旺斯 pistou **传统上不放松子** —— 这是它与利古里亚 pesto 的主要区别。(尼斯版有时加坚果或面包作增稠剂 —— 这是意大利对法国东南部料理的影响,但不是经典。)**与杂菜汤的比较:** soupe au pistou 与意大利杂菜汤(minestrone)很像 —— 同样是夏季蔬菜、豆子和意面的组合。区别在收尾:法国人在汤上点一大勺芳香的 pistou,每人自己在碗里拌开。正是最后加入的新鲜 pistou,让这道汤区别于普通蔬菜汤 —— 它带来罗勒明亮辛香的气息和生蒜的冲劲。**有趣的细节:** 普罗旺斯主厨 Guy Gedda,「普罗旺斯料理教皇」,甚至写过一篇文章,讲为什么埃达姆奶酪以其弹性最适合 soupe au pistou —— 所以奶酪是可以变通的。
为它打分



Join the conversation
Comments
No comments yet — be the first!