Skip to content
GetCookMatch
⌘K
纯豆腐汤(Sundubu Jjigae)——韩国嫩豆腐锅
韩国 · 汤类 · 辣

纯豆腐汤(Sundubu Jjigae)——韩国嫩豆腐锅

韩国三大锅(찌개)之一:极嫩的纯豆腐大块放入辣椒粉和鱼干高汤熬制的火辣汤底,配以泡菜、猪五花、西葫芦和蘑菇。最后在滚沸的砂锅里打入一颗鸡蛋。纯豆腐(순두부)本身没有味道——它是吸收浓郁调味汤底的柔软无声画布。

35 分钟 280 大卡 4 人份 中等🌶️🇰🇷韩国★★★★4.4· 5 条评论

食材

份量公制
  • 400 순두부——以管状或盒装出售,标注"soon tofu"
  • 150 猪五花肉,切薄片——或150克什锦海鲜
  • 150 充分发酵的泡菜,粗略切碎——另加3汤匙泡菜汁
  • 2 汤匙고추가루
  • 1 汤匙香油
  • 4 大蒜,切末
  • ½ 小洋葱,切丁
  • 1 汤匙鱼露——用于调味
  • 600 毫升鱼干海带高汤
  • 1 小西葫芦,切半圆形
  • 100 克蘑菇——香菇、金针菇或平菇
  • 4 鸡蛋——每份打入一个
  • 2 小葱,切薄圈——收尾用
  • 1 茶匙熟芝麻油——收尾用

做法

  1. 建立风味底料。中火在小厚底锅中热香油。加入猪五花炒2至3分钟至出油。加入蒜末和洋葱翻炒1分钟。加入辣椒粉用力翻炒30秒——辣椒粉在热油中绽放,加深颜色和风味不会焦糊。这个步骤创造韩国锅的特征红油底料。
  2. 加入泡菜和高汤。加入切碎的泡菜和泡菜汁搅拌炒2分钟至泡菜略软。倒入鱼干高汤,加鱼露。大火烧开。品尝——应该是辣的、咸的、鲜味十足并带有泡菜的清酸味。
  3. 加入蔬菜和豆腐。加入西葫芦和蘑菇,炖3分钟。将嫩豆腐直接从包装容器中大块挖出放入——不要提前切,加入后不要搅拌。轻轻炖3至4分钟至豆腐热透。
  4. 打入鸡蛋并收尾。离火(或保持温和沸腾)。在每份中央打入一颗鸡蛋。余热在1至2分钟内将蛋白凝固,蛋黄保持流动。撒上葱花,淋芝麻油。不搅拌立即上桌。
  5. 上桌。将砂锅冒着泡泡直接端上桌。旁边配白米饭。用勺子将豆腐和汤底浇在米饭上,用筷子戳破蛋黄搅入汤中。

常见问题

순두부(순두부)字面意思是「纯豆腐」——未经压制成型的豆腐。是豆腐中最柔软的形式,含水量极高,质地几乎如布丁。以软管或盒装出售,标注"soon tofu"或"extra soft"。普通绢豆腐稍硬一些。

分享此食谱★★★★4.4

为它打分

Rate this recipe

继续 浏览

档案里的更多菜肴 — 按它们和你当下在做的这道菜的重合度挑出来。

Join the conversation

Comments (2)

Leave a comment

  • Sergei MartynovAuthor
    46d ago

    The anchovy-kelp stock is what separates homemade sundubu from the restaurant-grade version. It takes 20 minutes to make and the umami it provides is irreplaceable — water or chicken stock will give you a thin, flat-tasting stew. I use about 8 dried anchovies and a palm-sized piece of kelp simmered for 15 minutes. Strain, and that broth becomes the base. The egg cracked in at the end is not decoration — stir it through and it enriches the whole bowl.

  • Thomas Becker
    46d ago

    Der Eintopf ist solide, aber ich finde die Angabe "Schweinbauch oder Meeresfrüchte" zu vage. Ich habe beides probiert — mit Schweinbauch ist es deftiger und besser für den Winter, mit Garnelen leichter für den Sommer. Die Schärfe vom Gochugaru ist anders als normales Chilipulver, nicht einfach austauschen.