
ベトナム · スープ · グルテンフリー
フォー・ボー(ベトナム牛肉フォー)
ベトナムで最も象徴的な料理 — 焦がした玉ねぎ、生姜、ホールスパイスで何時間も煮込んだ透き通った深い香りの牛骨スープに、ライスヌードル、薄切り牛肉、フレッシュハーブ、ライム、唐辛子を添えて。スープがすべて。
210 分 400 kcal 4 人前 上級🌾グルテンフリー🇻🇳ベトナム★★★★★4.8· 5 レビュー
材料
人前メートル法
- 1.5 kg牛骨
- 500 g牛肉
- 400 gライスヌードル
- 2 玉ねぎ
- 1 生姜
- 2 八角
- 4 クローブ
- 1 シナモンスティック
- 1 小さじコリアンダーシード
- 1 小さじ黒こしょう
- 2 大さじナンプラー
- 1 大さじ砂糖
- 1.5 小さじ塩
- 1 青ねぎ ひと束
- 1 パクチー ひと束
- 1 ミント ひと束
- 1 ライム
- 1 唐辛子
- gもやし
作り方
- 骨を洗い、冷水をかぶるまで入れ、沸騰させてからお湯を捨て、骨と鍋をきれいに洗う。3リットルの新しい水を入れて再び沸騰させる。
- 玉ねぎと生姜を半分に切り、ドライスキレットまたは直火で真っ黒になるまで焦がす。骨のスープに加え、八角、クローブ、シナモン、コリアンダーシード、黒こしょうも加える。最弱火で2.5〜3時間煮る。アクをこまめに取る。絶対に沸騰させないこと。
- 終了約1時間前に牛肉の塊を入れる。火が通ったら取り出し、冷ましてから薄切りにする。
- ナンプラー、砂糖、塩をスープに加える。細かい目のザルでこし、骨とスパイスを取り除く。
- ライスヌードルをパッケージの指示に従って茹でる。深い器に分け入れ、薄切りの生または茹でた牛肉をのせる。熱々のスープをかける — 生の牛肉は器の中で瞬時に火が通る。
- 青ねぎ、パクチー、ミント、もやし、ライムのくし切り、唐辛子を添えて提供する。
よくある質問
濁ったスープは初心者に最もよくある失敗です。原因:下茹でを省略した、または強火で煮すぎた。まず骨を下茹でし、5分茹でてお湯を捨てすべてを洗います。その後、泡がかすかに立つ程度の最弱火で煮て、こまめにアクを取ります。
評価する
Rate this recipe
さらに 見る
アーカイブから他の料理も — 今作っているものとの重なり具合で選んでいます。



Join the conversation
Comments (2)
Бульон для фо — это 6-8 часов у плиты. Кто варит его два часа, тот готовит просто суп с лапшой, а не фо. Звёздчатый анис и корица обжариваются на сухой сковороде до аромата — если пропустить этот шаг, бульон будет плоским как доска.
Bring this pho bo to a full boil first, then drop it to the gentlest simmer your stove can manage. Aggressive boiling turns the beef bones mushy and makes the broth cloudy. Patience here means clarity and texture.